Monday, February 23, 2015

Мир



Очень круто.
Не рекомендуется пересматривать — станет еще круче.
Ну и не могу не похвастаться непонятно чем: в хоре на долю секунды мелькаю и я :)

6 comments:

  1. Да. Очень хорошо.

    Εύρηκα! :)

    ReplyDelete
  2. Добросовестно мурлычу третий день, но отцепить ассоциацию "пир во время чумы" так и не удаётся. Досадно. Как-то непродуманно слоган выбран. :(

    ReplyDelete
    Replies
    1. Эммм, но ведь это явная отсылка :)
      Там же даже чума и пир упоминаются.

      Delete
    2. Упс. Ты ещё скажи ,что они по-русски пели?.. :)

      Всё-таки с английскими песнями легче: ихь бин непонимайт - и все понимающе кивают головами, бывает, мол. А тут как быть? :)

      Не слышал. Вот. И есть, конечно, есть и пир, и чума, и смысл, но... лучше бы их не было.

      Delete
    3. Ну как быть -- легко :) песня все же отличается от голого текста тем, что окрашивает смысл слов музыкой, или даже вовсе перекрашивает.

      Delete
  3. В моём случае правильный глагол - закрашивает. :)

    ReplyDelete