В первый вечер мы видели Старый город только издали — как потом выяснилось, прошли парой сотен метров сторонее :)
(Потом зашли поглубже и повыше.)
Friday, February 24, 2012
Thursday, February 23, 2012
Tuesday, February 21, 2012
Kotka: мало и не с той стороны
Коротенькая прогулочка, к тому же местные примечальности подвернулись под ноги чисто случайно — ну, все же город маленький, все не спрячешь.
Kotka означает «орел» — мол, если смотреть сверху, то очертания слегка напоминают...
Не знаю насчет орлов, у меня только петушок — золотой гребешок.
(В клюве у него стрекоза, если что. В названии города не отражена ;)
Церкви, уличные скульптуры и так, всякое:
Kotka означает «орел» — мол, если смотреть сверху, то очертания слегка напоминают...
Не знаю насчет орлов, у меня только петушок — золотой гребешок.
(В клюве у него стрекоза, если что. В названии города не отражена ;)
Церкви, уличные скульптуры и так, всякое:
Monday, February 20, 2012
Langinkoski: a piece of Mumindalen :)
I've been in the land of Moomintrolls in midwinter.
I've seen the white frozen sea under glowing sunset skies, furry snowy pine paws and naked steep rocks.
Here's a part of more peaceful and warm Mumindalen.
It's easy to find: you just turn away from the royal fishing house, and there it is :)
Come see pines, snow and water:
I've seen the white frozen sea under glowing sunset skies, furry snowy pine paws and naked steep rocks.
Here's a part of more peaceful and warm Mumindalen.
It's easy to find: you just turn away from the royal fishing house, and there it is :)
Come see pines, snow and water:
Labels:
Finland,
Langinkoski,
Moomin,
my pics,
northern woods,
photo,
travel,
winter
Thursday, February 16, 2012
Tallinn: Kadrioru Park
По пути в парк: религиозный модернизм (церковь методистов, архитекторы Вилен Кюннапу и Айн Падрик). Это самая большая современная церковь в Эстонии. Утверждается, что там отличная акустика. Не проверяли :)
Subscribe to:
Posts (Atom)